EINLEITUNG (introduction)
S.7 
höchst merkwürdig very strange/odd
ungefähr approximately
...pfeift durch die Zähne you whistle through your teeth (i.e., don't believe him) 
klauen (schwaches Verb) to steal (slang)
am Soundsovielten on the so and so (on some date)
die Schere, -n scissors
behutsam carefully, cautiously
kleben (schwaches Verb) to paste
der Deckel cover
...mit knallroten Rädern with very red wheels
...alles aus echtem Glanzpapier everything was made of real shiny paper
der Erwachsene, -n grown-up
S.8
auffallen (fiel...auf, ist aufgefallen) to stand out, attract attention
aus Holz made of wood
das Pferd, -e horse
kopfschüttelnd shaking his head
betrachten (schwaches Verb) to look at, view
das Geringste the slightest thing
ähnlich similar
murmeln (schwaches Verb) to mutter, mumbled
...zieht sich am Spitzbart pulls at his goatee
hersausen to scoot, bolt, rush
...als ihnen dies und das zustieß when this and that happened to them
breitbeinig with legs apart
S.9
...dann lässt es uns eiskalt then it leaves us ice cold (i.e., we;re not interested in it)
schlimm bad
die Einleitung introduction
aus Erfahrung from experience
die Überlegung, -en deliberation, consideration
Andere Kinder essen lieber drei Tage nichts als Haferschleim, ehe sie sich an so knifflige Dinge heranwagen. Other children prefer to eat nothing but gruel (porridge) for three days before they dare to approach such tricky stories
niedliches Gehirn cute brain
Falten kriegen develop wrinkles
der Ausweg, -e way out
mit Nachdenken verbunden connected with reflection/pondering
der Abschnitt, -e section
drucken (schwaches Verb) to print
schräg italics
S.10
...dann könnt ihr es überschlagen, als ob es gar nicht dastünde.  Kapiert? then you can overlook it and pretend it wasn't there at all.  Get it?
nicken (schwaches Verb) to nod
ERSTES KAPITELd
S.11
wie angewurzelt as though he had taken root
entgeistert dumbfounded, flabbergasted
...knickste andauernd und wimmerte dabei curtsied constantly and whimpered at the same time
die Bauchschmerzen stomach pains
entgegenstrecken (schwaches Verb) to stretch out against
das Streichholz, -"er match (i.e., to light something)
kauern (schwaches Verb) to squat, crouch
der Dackel dachshund (dog)
kläglich pitifully, miserably
kratzen (schwaches Verb) to scratch
bedauern (schwaches Verb) to regret
stammeln (schwaches Verb) to stammer
erblindet blind
S.12 
abkaufen (schwaches Verb) to buy from
...bettelte die Tapete an begging the wallpaper
piept's there is squeaking/squealing
...Da machte er kehrt Then he turns around
die Spazierstockfabrik cane (walking stick) factory
S.14 
das Reichstagsufer edge of the Reichstag (German parliament)
das Dienstmädchen maid
verhungern (schwaches Verb) to starve
...kriegen Sie morgen keinen Ausgang tomorrow you won't be able to go out
...setzt sich in Trab und kugelte durch die Tür started to trot and shot through the door
...verzog das Gesicht to grimace
kreisrund circular
kugelrund round like a ball
viereckig square
vermuten (schwaches Verb) to assume, suspect
S.15
baden (schwaches Verb) to bathe
Da hatten sie Schoten ausgepult They take peas out of the pod
erwidern (schwaches Verb) to reply, answer
schielen (schwaches Verb) to peer
dämlich stupidly
...als kriege er es bezahlt for all he was worth
...du grüne Neune Good Grief!
...sodass sie einer runden verbeulten Teekanne glich so that she resembled a round, dented teapot
vorgucken (schwaches Verb) peeked out from
S.16
das Nudelholz rolling pin
der Bindfaden packing string, twine
die Bratpfanne, -n frying pan, skillet
...runzelte die Stirn to frown
...sondern er hatte zu viel Haut am Kopf rather he had too much skin on his face
...schlug sie Dauerwellen the skins made waves
...packte Pünktchen beim Kragen und rüstete sie ab grabbed Pünktchen by the collar and disarmed her (i.e., took the things away from her)
S.17
Er rechnete heimlich nach He recalculated secretly
...stützte die Vorderpfoten auf den Tisch und gab stirnrunzelnd Obacht propped his front paws on the table and paid attention with a furrowed brow
der Klaps tap, slap
blendend brilliant, great
Nicht zum Aushalten That's unbearable, I can't stand it
S.18
der Krampf, -"e cramp
verschieden different
widersprechen (widersprach, hat widersprochen) to contradict
jetzt wird pariert one does what one's told
...schnitt Piefke [...] heimlich Grimassen Piefke, who was crouching beside her, grimaced secretly
sausen (schwaches Verb) to bolt, rush off
die Reineclauden type of dessert made with plums
unausstehlich obnoxious, insufferable
...mit 'nem nassen Lappen erschlagen to hit with a wet rag/cloth
ulkig weird, comical
S.19
Nicht in die Tüte not on your life, no way
kutschieren (schwaches Verb) to ride, drive around
umtauschen (schwaches Verb) to exchange
mitstolpern (schwaches Verb) to stumble along
...dauernd ist der Teufel los something is up all the time
gekränkt aggrieved, hurt
beleidigt insulted
...verzog das Gesicht grimaced
Kind, bei dir ist ja ein Zahn locker Child, you've got a tooth loose
S.20
die Bude room
der Ledersessel leather chair
Den reiß ich mir gelegentlich raus I'll pull it out at some point
der Schofför chauffeur
...ein ausgemachter Lümmel a noted/known bully
verraten (verriet, hat verraten) to reveal, betray
...vertrat ihr drohend den Weg blocked her way in a menacing manner
das Herzblatt here: dear, darlingd
S.21
sah in den Mond was left cold
Die erste Nachdenkerei
S.22
die Nachdenkerei reflection, pondering
handeln + von  to be about, deal with
die Pflicht duty
im Kopf behalten to retain
ein Urteil bilden to form an opinion, judge
...die kann ich für den Tod nicht leiden I can't stand her at all
stören (schwaches Verb) to disturb
vernachlässigen (schwaches Verb) to neglect, disregard
ZWEITES KAPITELd
S.24
die Jalousie, -n window blind
die Schnauze snout, mouth
die Baskenmütze beret
das Maul mouth (slang)
verstellen (schwaches Verb) disguise
brummen (schwaches Verb) to grumble, growl
S.25
die Souffleuse prompter (female)
fressen (frass, hat gefressen) to eat (used with animals)
vorkriechen (kroch...vor, ist vorgekrochen) to crawl out of
bellen (schwaches Verb) to bark
Keinen Schimmer hat der Kerl the guy has no clue
hundsmiserabel terrible, awful
rodeln (schwaches Verb) to sled, slide
zwinkern (schwaches Verb) to blink
S.26
Lunte zu riechen to smell a rat (slang)
mundfaul uncommunicative
...passte ihr diese Unterhaltung nicht she didn't like this conversation
die Falltür, -en trap door
S.27
die Schürze, -n apron
...Nun aber mal rin in die gute Stube Now come on into the parlor
S.28
die Aufwartefrau cleaning woman
...dann quirlte er mit einem kleinen Quirl darin herum then he whisked it around with a small whisk
das Klümpchen little clumps
der Kohlenkasten coal box
das Mehl flour
S.29
der Tiegel skillet, pot
aufzischen (schwaches Verb) to sizzle up
Es knisterte zutraulich it crackled in a way that could be trusted
das Rührei scrambled egg
...und sie rührte in Stellvertretung and she stirred it for him (in his place)
S.30
...oller Dussel old mutt
Piefke wedelte mit dem Schwanz Piefke wagged his tail
...nahm Piefke am Schlafittchen grabbed Piefke by the collar
Aber tu mir den Gefallen... But do me the favor
...lass dir's nicht merken pretend not to notice
S.32
schonend considerately, carefully
elend miserable
...machte einen Knicks curtsied
verzweifelt hopelessly, desperately
...verdrehte die Augen rolled her eyes
S.33
das Lob praise
...fügte sie erläuternd hinzu added by way of explanation
...wir haben uns mal auf der Straße angesprochen we spoke to one another on the street once
sympathisch likeable
nicken (schwaches Verb) to nap
S.34
der Kragen collar
kitzeln (schwaches Verb) to tickle
das Portemonnaie wallet
zudecken (schwaches Verb) to cover up
zu Befehl at your command
Die zweite Nachdenkerei
S.35
schälen (schwaches Verb) to peel
verordnen (schwaches Verb) to order
sich schämen (schwaches Verb) to feel ashamed
die Puppenküche doll's kitchen
stolz darauf sein to be proud of something
erwischen (schwaches Verb) to catch
abriegeln (schwaches Verb) to seal off
die Zugehfrau cleaning woman
der Dickkopf, -"e pighead, mule
DRITTES KAPITELd
S.37
rasieren (schwaches Verb) to shave
Station machen to stop off, make a stopover
...dass man einen weißen Zipfel leuchten so that one could see a white corner/tip gleaming
schnuppern (schwaches Verb) to sniff
verwahrlaust "verwahrlost" = bedraggled
S.38
...mir ist gar nicht lächerlich zumute I'm in no laughing mood
die Falte, -n wrinkle
knuffen (schwaches Verb) to poke
flüstern (schwaches Verb) to whisper
die Leichenbittermiene, -n doleful (sad) expression
kichern (schwaches Verb) to giggle
übergeschnappt crazy
S.39
gackern (schwaches Verb) to cackle
zerlacht laughed out
die Anzahlung heartily
...den Rest in Raten the rest in installments
säbeln (schwaches Verb) to hack
S.41
der Seifenschaum soap suds
die Schlagsahne whipped cream
die Zunge, -n tongue
die Drillinge triplets
der Gerichtsvollzieher marshall
der Spiegel, - mirror
der Rhabarber, - rhubarb
Gegen den Strich Go against your grain?
die Höhensonne sun lamp
sich einigen (schwaches Verb) to agree
S.42
umsonst in vain
der Bartwuchs beard growth
Kölnisch Wasser brand of German perfume; click on word for more information
vor Vergnügen with pleasure, amused
das Plakat, -e poster, bill
Dralles neue Haarfrisur Dralles's new hairstyle
einschlägig special, wholesale
Ohrlöcher gestochen ears pierced
die Glatze bald head
das Hühnerauge, -n corn (on foot)
desinfizieren (schwaches Verb) to disinfect
das Rasiermesser razor
...hüten sie sich vor Zahnstein beware of tartar (teeth)
deklamieren (schwaches Verb) to recite
S.43
gähnen (schwaches Verb) to yawn
Ich danke für Obst No thanks!
die Fleischerschürze butcher's apron
verpassen (schwaches Verb) to miss
Pünktchen stellte sich vor ihm in Positur Pünktchen struck a pose
S.44
bekümmert distressed
Nehmen Sie's mir nicht übel Don't take this the wrong way
Purzelbäume somersaults
...haben von nichts 'ne blasse Ahnung they don't have a clue
der Zwirnsfaden piece of thread
die Türklinke doorknob
S.45
beschlafen (schwaches Verb) to sleep on (it)
es war allerhand that was too much
Dann lässt du's eben bleiben Then just forget it
Gewächs im Leib growth in her body
quittegelb pale greenish-yellow
S.46
mit Blüten und Blättern with flowers and leaves
...aus Versehen verschluckt swallowed by mistake
die Stechpalme holly
...es drückt so hier drin it is pinching me here (inside)
die Tanne, -n fir tree
...du hast einen Vogel you're off your rocker, you're nuts
Die dritte Nachdenkerei
S.47
abwechslungsreich variable, changeable
sich verkleiden (schwaches Verb) to get dressed up, disguise oneself
die Bratpfanne, -n frying pan
...bildet sie sich sogar ein she even imagines
träumen (schwaches Verb) to dream
im Parterre on the ground floor
die Eigenschaft, -en quality
...im Zaum halten to keep in check, keep under control
VIERTES KAPITELd
S.48
der Bräutigam fiance, bridegroom 
die Meinungsverschiedenheit, -en difference of opinion
aus Pappe und Papier made of cardboard and paper
die Luftschlange, -n paper streamer
gehorchen (schwaches Verb) to obey
...dass ihr vor Schreck die Ohren abstanden that her ears protruded from shock
kapieren (schwaches Verb) to understand
S.49
dämliche Ziege stupid goat
der Teufel devil
entsetzt horrified
ein niedlicher Pinscher a cute pipsqueak (small thing)
streicheln (schwaches Verb) to stroke, pet
knurren (schwaches Verb) to growl
beißen (biss, hat gebissen) to bite
...keine unnötigen Ausgaben no unnecessary expenditures
die Kapelle, -n orchestra, band
ablehnen (schwaches Verb) to refuse
S.50
wie gespitzte Bleistifte like sharpened pencils
hinreizend shoudl be "hinreißend" = enchanting
die Erfindung, -en discovery, invention
S.51
...aus dem Anzug stoßen beat the heck out of someone
...schielte wütend looked angrily
...Schaff mir die Bälger aus den Augen Get that brat out of my sight
...als hätte sich ihre Stimme den Fuß verstaucht as though her voice had sprained her ankle 
beleidigt insulted
...als kriegte sie es bezahlt for all she was worth, like crazy
S.53
Wenn du die Kleine noch mal belästigt, kriegst du's mit mir zu tun If you bothered the little girl (i.e., Pünktchen) again, you'll have me to deal with
unter meinem Schutz under my protection
blödsinning idiotic
die Ohrfeige, -n slap, hit
...dass er sich aufs Pflaster setzte so that he'll be sitting on the street (i.e., it will knock him down)
Heute habe ich dir's im Guten gesagt I'm doing you a favor today
handgreiflich werden to get rough
Kruzitürken My goodness
S.54
blass pale
der Lebertran cod liver oil
das Eisen iron
...ein Haar in der Suppe a hair in the soup (you're a pain)
die Heimlichkeiten (plural) secrets
gewöhnlich vulgar, common
die Schafsnase jerk
hinterlistige Hopfenstange deceitful bunch of hops (insult)
Sie können ja aus der Dachrinne Kaffee trinken You can drink coffee from the gutter (insult)
...Sie impertinentes Gespenst you impertinent phantom
Die vierte Nachdenkerei
S.56
der Mut guts, courage
die Wut rage, anger
einspritzen (schwaches Verb) to inject
...mit einem Gegenmittel impft inoculates himself with an antidote
Professor Piccard Professor Auguste Piccard (Swiss physicist) who set a record in 1931 for hot air ballooning; for more information click on the link to the left
unterlassen (unterliess, hat unterlassen) to halt, default
nicht geeignet not suitable
S.57
auslachen (schwaches Verb) to laugh at
tollkühn foolhardy
berühmt famous
mit der Faust with the fist (i.e., by fighting)
FÜNFTES KAPITELd
S.58
folgsam compliant
der Knoten knot
ernst serious
schraff gespannt tight, taut
anrucken (schwaches Verb) to jiggle, move
...stöhnte erbärmlich und schnitt ein verzweifeltes Gesicht moaned pitifully and looked distressed
locker loose
S.59
ausgeschlossen that's out
Gib mal Pfötchen Give me your paw
...dem Schicksal ergeben resigned to her fate
die Ohren spitzen to prick up one's ears
...war nach wie vor keine Rede was still not in the cards
...auf Vorrat ausgestandene Angst supply of fear she was saving
der Schemel foot stool
S.60
kerzengerade absolutely upright
...segelte über die Pultkante ins Parterre sailed over the edge of the desk onto the floor
sausen (schwaches Verb) to take off, rush
Wo brennt's denn? Where's the fire?  (i.e., what's your rush?)
Na, nun schütten Sie mal Ihr Herz aus Now, pour out your heart to me
beichten (schwaches Verb) to confess
Ausgang haben to have the day off
S.61
aufgebracht upset
Jedes Wort kostete einen Taler Each word cost something (i.e., she didn't talk much)
Das Papier wurde sichtbar The paper became visible
der Swinegel hedgehog
die Turnstunde gym class
das Wettrennen race
S.62
im Smoking in a dinner jacket
drängen (schwaches Verb) to urge
verkleidet disguised
S.63
schleichen (schlich, ist geschlichen) to slink, creep
sich verstellen (schwaches Verb) to disguise
verklatschen (schwaches Verb) to tell on someone
das Getue und Getuschle the fuss and to-do
türmen (schwaches Verb) to leave, take off
...keinen Mucks don't say anything, keep quiet
Die fünfte Nachdenkerei
S.64
die Neugierde curiosity
Gewöhnt euch das nicht an! Don't get used to doing that!
die Bescherung giving of gifts at Christmas time
verderben (verdarb, hat verdorben) to ruin
abwarten (schwaches Verb) to wait for
SECHSTES KAPITEL
S.65
die Lichtreklamen (plural) electric advertising signs
...mit hellen Schaukästen und bunter Leuchtschrift bestreut springled with bright display cases and colorful writing
S.66
erblindet blind
S.67
...das Geschäft blüht business is good
...halten Maulaffen feil stand around gaping at people
S.68
quieken (schwaches Verb) to squeak, squeal
die Schnürsenkel shoelace
vorjammern (schwaches Verb) to yammer/whine in front of people
abzahlen (schwaches Verb) to pay off
das Betteln begging
der Zugstiefel, - boots
S.69
...musterte sie frech examined her impertinently
...zitterte vor Aufregung shook with excitement
...einen Tritt in den Allerwertesten a kick in the behind
...sonst könnte ich überhaupt einpacken otherwise I could go home (pack it in)
S.70
...als hätte es geblitzt as though lightning had struck
Die sechste Nachdenkerei
S.71
die Armut poverty
köpfen (schwaches Verb) to behead
abschaffen (schwaches Verb) to abolish
SIEB[EN]TES KAPITELD
S.73
einen Schwips haben to be drunk
der Betrunkene, -n drunkard
...in der Rechenstunde in math class
anniesen (schwaches Verb) to sneeze on
Lieber beiß ich mir die Zunge ab I'd rather bite off my tongue
Sie zuckte die Achseln She shrugged her shoulders
S.74
die Apfelsine, -n orange
zustecken (schwaches Verb) to tuck or put away
unterschlagen (unterschlug, hat unterschlagen) to embezzle
saufen (soff, hat gesoffen) to drink (alcohol) like a fish
S.75
das Loch, -"er hole 
versaufen (versoff, hat versoffen) to drink up
das Einkommen revenue, income
...gibt's großen Krach they'll be big trouble
verlegen embarrassed
S.76
...hatte einen mittelgroßen Schwips und trieb zum Aufbruch was somewhat tipsy and told them to get ready to leave
sich verabschieden (schwaches Verb) to say goodbye, bid farewell
S.77
...dass er sich fast die Kiefer ausgerenkt hätte so that he nearly dislocated his jaw
die Ausgaben expenses
die Einnahmen income
die Speckschwarte bacon rind
schnarchen (schwaches Verb) to snore
S.78
War der Gashahn zugedreht? Was the gas turned off?
Die sieb[en]te Nachdenkerei
S.79
der Ernst seriousness
der Jahrmarkt, -"e carnival
der Pfefferkuchen gingerbread
...stellte sich taub pretended not to hear
Was gehen mich denn die armen Kinder an? What do I care about the poor children?
...das unverdiente Glück, wohlhabende Eltern zu bekommen the undeserved luck to have rich parents
ACHTES KAPITELD
S.81
Herrn Bremser geht ein Licht auf Herr Bremser realizes what's up
betrübt sad, sorrowful
...wie die begossenen Pudel sheepishly, crestfallen, disappointed
Und da wärt ihr mir nur im Wege And you would only be in my way
S.83
...wollen Sie sich bitte wieder auf Ihre Plätze begeben? would you please return to your seats?
S.86
abrackern (schwaches Verb) to toil or plug away, work hard
ratenweise in installments 
lauschen (schwaches Verb) to listen
...war in voller Fahrt going at full speed
Da hört sich doch Verschiedenes auf That's the limit
Lieber beiß ich mir die Zunge ab I'd rather bite off my tongue
S.87
...wippte sie auf dem Sitzpolster und sang vor sich hin moved back and forth on the seat and sang away
Die achte Nachdenkerei
S.88
beneiden (schwaches Verb) to envy
...dem Freund nützlich zu sein to be useful to a friend
herunterputzen (schwaches Verb) to cut down, berate
Ohne sie wäre es schief gegangen without her things would have been lost
Die Tat selber ist der Lohn The deed itself is the reward
NEUNTES KAPITELD
S.89
die Enttäuschung, -en disappointment
im Schulranzen in his school bag
der Floh, -"e flea
S.90
der Wiederkäuer animal that chews repeatedly (like a cow with cud)
Anton langte tüchtig zu Anton helped himself heartily
unberührt untouched
S.91
Was hatte er denn angestellt What had he done
der Himmelsschlüssel type of flower; to see a picture, click on the link to the left
S.92
...wünschte nichts sehnlicher, als auf der Stelle tot zu sein wanted nothing more that to be dead on the spot
verlassen  forsaken, deserted
der Tuschkasten inkwell
S.93
der Kummer suffering, heartache
...und so verlor ihr Leben den letzten Sinn and so her life had no purpose anymore
das Mitleid sympathy
Wo mochte er stecken? Where could he be?
S.94d
bereuen (schwaches Verb) to regret
...er hatte in den letzten Wochen ihretwegen viel ausgestanden He had endured a lot in the past few weeks because of her
fort gone 
Die neunte Nachdenkerei
S.95
die Selbstbeherrschung self-control
Mögt ihr den Anton gut leiden? Do you like Anton?
Man darf nicht den Kopf verlieren, man muss ihn hinhalten! One shouldn't lose one's head, one must hold onto it (one's head)
die Zensur, -en grade, mark (A, B, C, etc. in school)
aus Versehen by mistake
etwas anstellen (schwaches Verb) to get into trouble, cause mischief
...sich zusammennehmen und Rede stehen get a grip on oneself and explain one's actions
S.96
zählen (schwaches Verb) to count
ZEHNTES KAPITELd
S.97
schief gehen  to go wrong/awry
verstört disturbed
trösten (schwaches Verb) to comfort
...Unkraut verdirbt nicht it would take a lot to hurt him
S.98
der Kropf goiter
die Miene, -n face, expression
das Seidenband silk ribbon
S.99
Jetzt überkam ihn große Rührung, seines traurigen Schicksals wegen Now he was overcome with great emotion due to his sad fate (i.e., being responsible for his mother's disappointment)
...rührte sich nichts nothing moved/stirred
...drückte zaghaft auf die Klingel rang the bell faintheartedly
S.100
War ihr etwas zugestoßen? Had something happened to her?
...den Gashahn aufgedreht, um sich vor Kummer zu vergiften? put on the gas in order to put an end to her sorrow
der Schutzmann policeman
...an der Verkehrskreuzung at the intersection
S.102
vorwurfsvoll reproachfully
...wie eine Stecknadel.  Sie versetzte ihm einen Nasenstüber. like a needle in a haystack.  She gave him a swat on the nose.
das Ständchen serenade
Die zehnte Nachdenkerei
S.104
die Sorge, -n trouble, problem
der Schatten, - cloud, shadow
frieren (fror, ist gefroren) to freeze
sich verkriechen (verkrochen, ist verkrochen) to hole up, hide out
sich zanken (schwaches Verb) to bicker, squabble
Kinder sind fremden Leuten ausgeliefert Children are handed over to strangers
qualmen (schwaches Verb) to smoulder (i.e., heats up)
Schaden wird es nichts It can't hurt
ELFTES KAPITELD
S.105
...übt sich im Spionieren practices his spying
...klopfte ihm den Mantel sauber gets the dirt off of his coat
bewährt established, proven
...vertrat ihm die Tür blocked the door
betreffend pertaining to
zwinkern (schwaches Verb) to wink
...nur nach Lieferung der Ware only after delivery of the goods (i.e., after I get the information)
Auf Tod? Do you promise?
S.106
Ihr blaues Wunder a nasty shock
...will ich Matz heißen I'll eat my hat (i.e., I'll be very surprised)
abenteuerlich adventurous
verzaubert enchanted
der Genuss pleasure
S.107
das Billett ticket
albern stupid, absurd
...Flausen einreden ließ let Gottfried convince him of such nonsense
dementsprechend accordingly
S.109
Das Licht erlosch! The light went out!
verschlucken (schwaches Verb) to swallow
S.110
keuchend gasping, panting
die Strumpfhalter suspenders
ahnen (schwaches Verb) to suspect
entschlüpfen (schwaches Verb) to slip away
zwinkern (schwaches Verb) to blink
das Kopftuch, -"er kerchief
Die elfte Nachdenkerei
S.112
die Lüge, -n lie, fib
daran ist nicht zu wackeln there is no doubt about that
...eine faule Ausrede lame excuse
drohen (schwaches Verb) to threaten
...auf der Stelle entlassen be fired immediately
unanständig indecent, shocking
ZWÖLFTES KAPITEL
S.113
entgegenstrecken (schwaches Verb) to strech out
proben (schwaches Verb) to practice, rehearse
S.114
zerblättert the cigar was becoming unwrapped
...zuckte die Achseln shrugged his shoulders
..schmerzhaft am Arm packte grabbed his arm angrily
das Elend misery, unhappiness
das Trottoir pavement
grinsen (schwaches Verb) to sneer, smirk
zupfen (schwaches Verb) to pluck, pick
S.115
in Fürsorge on welfare
das Honorar honorarium, fee
...wäre Ihnen sicher peinlich that would be embarrassing for you
Jetzt riss Herrn Pogge die Geduld Now Mr. Pogge lost his patience
knallen (schwaches Verb) to bang, make a loud noise
...wollten sich einmischen wanted to intercede, butt in
S.116
der Einfall, -"e idea
vorhaben (hatte...vor, hat vorgehabt) to plan, have in mind
die Versöhnung reconciliation
...folgte in gemessenem Abstand followed at a respectful distance
S.117
angelangt arrived
das Zeichen, - sign
partout at all costs
...da packte er ihren Arm then he grabbed her arm
...um nicht aufzufallen in order not to attract attention
Die zwölfte Nachdenkerei
S.118
der Schweinehund, -e swine, pig
das Anzeichen, - sign, indication
...schadenfroh, heimtückisch und gefräßig, geldgierig und verlogen ist is spiteful, sneaky, greedy, money-grubbing and a liar
wohltuend pleasant
...müsste er sich doch darum reißen, anständig zu werden, nein? he would have to drop everything and become decent/respectable, no?
das Fernrohr, -e telescope
S.119
Was nicht im Menschen von Anfang an drinliegt, das kann man nicht aus ihm herausholen, und wenn man sich auf den Kopf stellt... Whatever someone doesn't have in them to begin with can't be brought out of him even when one turns everything upside down (i.e., does everything possible) 
DREIZEHNTES KAPITEL
S.120
...schwingt Keulen swings clubs
die Wurststulle sausage sandwich
gekränkt offended
S.121
Keine Spur No way!
gucken (schwaches Verb) to look (slang)
...um einzubrechen in order to break in
das Überfallkommando riot squad (i.e., police)
die Kohlenschaufel shovel for coal
...hauen Sie ihm eins übern Schädel hit him over the head
S.122
Du hast gut Reden You can talk
Hals- und Beinbruch Good luck (break a leg)
vom Fleck kommen to move, make progress
...etwas zum Zuschlagen something to hit/clobber with
die Zentralheizung central heating
zwei hölzerne Keulen two wooden clubs
turnen (schwaches Verb) to do gymnastics
S.123
vertragen (vertrug, hat vertragen) to endure
...ihr war sehr schwach zumute she became weak
...hielt die Luft an held her breath
...machte einen Buckel arched his back
der Kater, - tomcat
...Ihm standen die Haare zu Berge His hair stood on end
...schlug dem Mann eins über den Kürbis hit the man right over the head (slang)
taumeln (schwaches Verb) to stagger, teeter
die Wade calf (part of body)
S.125
fesseln (schwaches Verb) to handcuff
der Einbrecher, - burglar
seufzen (schwaches Verb) to sign
der Gesetzeshüter, - guardian of the law (i.e., police)
die Handschellen (plural) handcuffs
der Dietrich, -e skeleton key
der Gegenstand, -"e object
Die dreizehnte Nachdenkerei
S.127
der Zufall, -"e coincidence, accident
ungestört undisturbed
der reine Zufall pure coincidence 
misslingen (misslang, ist misslungen) to fail
Wenn Galvani nicht zufällig ein paar Froschschenkel, die er aufgehängt hatte, hätte zucken sehen, wäre die tierische Elektrizität nicht entdeckt worden oder erst viel später. If Galvani hadn't seen the couple of frog's legs which he had hung up twitch, animal electricity would have been discovered (or much later); for more information on Galvani, click on the link to the left.
die Schlacht bei Leipzig Battle of Leipzig (1813); for more information click on the link to the left.
das Ereignis, -se happening, occurrence
entscheidend decisive
das Gegenteil, -e opposite
das Schicksal, -e fate
die Fügung coincidence
die Geschmacksache matter a taste
VIERZEHNTES KAPITEL
S.128
lauschen (schwaches Verb) to listen
erzürnt angry, enraged
S.129
...riss er sie aus dem Sessel und zerrte sie, hinter sich her, aus der Loge. ripped her out of the chair and dragged her out of the theater box
stampfen (schwaches Verb) to stamp, stomp
...durch die Pfützen through the puddles
heulen (schwaches Verb) to cry
übergeschnappt crazy, nutty
S.130
der Schupo policeman
S.131
das Pech back luck, misfortune
verhaften (schwaches Verb) to arrest
einsperren (schwaches Verb) to lock up (in jail)
S.133
dreckig dirty, filthy
erwischen (schwaches Verb) to catch, nab
durchgebrannt took off, escaped
achselzuckend shrugging her shoulders
beruhigen (schwaches Verb) to calm down, pacify
S.134
Nun schlägt's dreizehn Now the clock strikes one (i.e., now things have gone too far)
der Prachtkerl great guy
bescheiden modestly
beschimpfen (schwaches Verb) to insult
ablehnen (schwaches Verb) to refuse, turn down
einverstanden agreed
S.135
ohne Übertreibung without exaggeration
der Dienstbote, -n servant

Die vierzehnte Nachdenkerei

S.136
dummgut describes a good person who does dumb things
spüren (schwaches Verb) to sense, feel
Wenn sie etwas angestellt haben If they've been mischievous
...ihrer Meinung nach Strafe verdienten deserved punishment in their own opinion
...die Strafe bleibt aus no punishment is forthcoming
sich wundern (schwaches Verb) to be surprised, wonder
...verlieren sie Schritt für Schritt den Respekt vor dem Betreffenden step by step they lose respect for the people involved
bedürfen (bedurfte, hat bedurft) to need, require
...der Verweis ausbleibt there's no reprimand
frech impertinent, fresh
S.137
unvollkommen imperfect
FÜNFZEHNTES KAPITEL
S.138
...erstarrte er zur Salzsäule he froze and turned into a pillar of salt
entrüstet indignantly
die Ehrenrunde victory lap (i.e., last dance)
Ich verliere den Verstand I'm losing my mind
S.139
unverschämt impertinent, impudent
...da hab ich ihm die Birne weich geschlagen I hit him until he was soft in the head
...eine kesse Sohle aufs Parkett gelegt put on a good show on the dance floor
verglast glazed over
zeichnen (schwaches Verb) to draw
S.140
überwältigen (schwaches Verb) to subdue
geschmeichelt flattered
S.141
...klar wie Kloßbrühe crystal clear, obvious
stolzieren (schwaches Verb) to prance, swagger
goldrichtig good as gold
der Mausehaken creep (slang)
Verschieben Sie das ruhig auf später Let's leave that until later
Anton zerreißt Sie in der Luft Anton will tear you to pieces
S.142
niedergeschlagen dejected, disheartened
S.144
die Wahrheit truth
Die fünfzehnte Nachdenkerei
S.145
bei Kasse has money
Er benimmt sich tadellos He's behaving impeccably
SECHZEHNTES KAPITEL
S.146
Ende gut, alles gut All's well that ends well
die Gewohnheit, -en habit, custom
Er winkte ihr zu He waved to her
...als trüge er plötzlich einen Vollbart as though he was suddenly sporting a full beard
verlegen embarrassed
...der klang wie ein Kanonenschuss that sounded like a gun shot
S.147
Anton schlug fast der Länge nach hin Anton almost fell flat on his face
deichseln (schwaches Verb) to engineer
...das lag doch auf der Hand that was obvious
...auf den Gashebel treten und die Winker bedienen to step on the gas pedal and operate the directional signals
der Windbeutel cream puff
Versteck spielen to play hide-and-seek
mager skinny, lean
der Bauch stomach
S.148
...kniff sie sich aber vor lauter Zufriedenheit in die Waden pinched herself in the calf out of real satisfaction
zerplatzt exploded, burst
zuverlässig trustworthy, reliable
die Erleuchtung inspiration
S.149
das Ei, -er egg
S.150
planschen (schwaches Verb) to splash
die Vorräte (plural) supplies
aushalten (hielt...aus, hat ausgehalten) to hold out, endure
S.151
die Entbehrung, -en deprivation
S.152
...soll keine hochnäsige Gans werden should not become stuck-up
der Ernst seriousness
Kein Wort der Widerrede! Don't argue!
S.153
...sie schlüge mit Freuden ein she would joyfully take him up on the offer 
ächzen (schwaches Verb) to groan, moan
Die sechzehnte Nachdenkerei
S.154
gerecht just
...wo er hingehört where he belongs
...getrost ihrem weiteren Schicksal überlassen confidently surrender themselves to their further fate
...sitzt in der Tinte is in hot water (i.e., is in trouble)
nach Maß in good measure
...ein verhängnisvoller Irrtum a disastrous mistake
sich Mühe geben to make an effort
abschreiben (schrieb...ab, hat abgeschrieben) to copy
die Schuld tragen to bear the blame, be at fault
Uns ist es nicht ganz gelungen We weren't completely successful
DAS KLEINE NACHWORT
S.157
die Kleinigkeit trifle, little thing
unberechtigt unwarranted, unjustified
sich entschließen (entschloss, hat entschlossen) to decide
das Vorbild, -er role model
fleißig diligent, hardworking
anständig decent
tapfer brave, courageous
der Lohn, -"e pay, wage (i.e., reward)
gleichen (glich, hat geglichen) to resemble
tüchtig competent, capable
brauchen (schwaches Verb) to need, require