Donna C. Van Handle  © 2002
*** = word is linked to a page with additional information!
HAUPTPERSONEN
S.5
einladen (lud...ein, hat eingeladen) to invite
sich verkleiden (schwaches Verb) to disguise oneself
verliebt in love
feiern (schwaches Verb) to celebrate
holen (schwaches Verb) to fetch, get
vermissen (schwaches Verb) to miss
die Brieftasche, -n wallet
bestehlen (bestahl, hat bestohlen) to steal from
schauen (schwaches Verb) to look at, view
dauernd constantly
KAPITEL 1
S.7
Alaaf! originally the greeting of the City of Cologne in the Rhineland, it means "Lebe hoch" and has become a greeting during Karneval time.
***der Karneval like Mardi Gras (celebration before the beginning of Lent on Ash Wednesday)
fröhlich happy, joyful
die Einladung, -en invitation
S.8
der Maskenball masked ball
begeistert enthusiastic
***das Oktoberfest Celebration (with loads of beer!) in Munich begun in the 19th century when the citizens of Munich were invited to attend the festivities held on the fields in front of the city gates to celebrate the marriage of the Crown Prince of Bavaria.
der Fall, -"e case (crime)
lösen (schwaches Verb) to solve
die Eifersucht jealousy
***Kölner Express newspaper in Cologne
***Obelix see below--character in the comic book series
***Asterix hero of the comic book series about Gaul in 50BC. Gaul is entirely occupied by the Romans. One small village of Gauls occupied by Asterix still holds out against the invaders.
S.9
verkleidet disguised, dressed up
freuen + auf  (schwaches Verb) to look forward to
dick fat
wie wäre es mit... how would it be with...
der Blödsinn nonsense, rubbish
die Stirn forehead, brow
KAPITEL 2
S.10
***Kreuzberg name of a district in Berlin
der Kostümverleih costume rental shop
der Mut courage, 
gefärbt colored, dyed
souverän in a superior manner
das Korsett corset
kichern (schwaches Verb) to giggle
basta and that's that
seien Sie doch nicht beleidigt! don't be insulted
S.11
die Plastiktüte plastic bag
mit Pailletten with sequins
anziehen (zog...an, hat angezogen) to put on
die Koteletten sideburns
der Backenbart whiskers
Müller füllt eine Schein aus Müller fills out a ticket/certificate
passen (schwaches Verb) to fit
probieren (schwaches Verb) to try on
S.14
...den Bauch einziehen pull in his stomach
sich betrachten (schwaches Verb) to look at oneself
die Backe, -n cheek
die Platte, -n record
***Jailhouse Rock Elvis Presley song
***Heartbreak Hotel Elvis Presley song
***Teddy Bear Elvis Presley song
mit schwingenden Hüften with hips swinging
die Frisur hairstyle
zufrieden satisfied
KAPITEL 3
S.14
überlegen (schwaches Verb) to think, consider
dauern (schwaches Verb) to last
abnehmen (nahm...ab, hat abgenommen) to lose weight
der Betriebsurlaub factory (work) vacation
enttäuscht disappointed
alles belegt everything is booked
Wird sofort erledigt! It will be taken care of immediately!
der Anrufbeantworter answering machine
eine Nachricht hinterlassen to leave a message 
S.15
der Piepton beep
besorgen (schwaches Verb) to procure, get
auflegen (schwaches Verb) to hang up
KAPITEL 4
S.16
***ICE "Inter City Express" (fast German train)
der Kuss kiss
...streckt beide Arme aus stretches out both arms
zum Vergnügen for pleasure
zuzwinkern (schwaches Verb) to wink at
amüsieren (schwaches Verb) to enjoy oneself
***der Dom cathedral (here: in Cologne)
***Weiberfastnacht Shrove Tuesday (Tuesday before Ash Wednesday)
S.17
***...zum Alten Markt to the marketplace in Cologne
die Menschenmenge crowd
bei ausgelassener Stimmung due to the wild mood (of the crowd)
...von der Menge verschluckt swallowed up by the multitude
KAPITEL 5
S.18
***Halve Hahn HERE: a restaurant ("Gasthaus") in Cologne.  Halve Hahn is actually a Cologne specialty food: a piece of rye bread (or roll) with butter and a slice of gouda cheese.
die Garderobe cloakroom
der Saal hall or auditorium
sich kümmern (schwaches Verb) to worry about
verraten (verriet, hat verraten) to betray
die Überraschung, -en surprise
bunte Papierschlangen colorful paper garlands
der Lampion, s Chinese lantern
das Klebeband adhesive tape
die Schere scissors
die Luftschlange, -n (paper) streamer
S.19
sich umziehen (zog...um, hat umgezogen) to change clothes
KAPITEL 6
S.19
spitze super
der Scheich, -e sheik
bewundern (schwaches Verb) to admire
S.20
...dreht sich der Privatdetektiv um die eigene Achse the private detective turns around on his axis (where he is standing)
S.21
private Veranstaltung private party
seit einer Ewigkeit forever, for an eternity
die Frikadelle, -n hamburger
ein riesiger Topf a huge pot
die Nixe, -n mermaid
die Hexe, -n witch
der Matrose, -n sailor
***Zorro Zorro, the fox, was created in 1919 by the writer Johnston McCulley, for his serialized novel The    Curse of Capistrano. This story was the first of sixty-five immensely popular tales in which the romantic hero fought injustice in Spanish California's Pueblo de Los Angeles.
***Nikolaus Santa Claus-like figure who brings gifts to children in Germany on December 6th
***Greta Garbo Hollywood actress from Sweden famous in the 1930s and 1940s
die Perücke, -n wig
KAPITEL 7
S.22
sich unterhalten (unterhielt, hat unterhalten) to converse, talk
Plötzlich zupft ihn jemand am Ärmel Suddenly someone tugs at his sleeve
prächtig magnificent, splendid
im Ernst seriously
ratlos at a loss, helpless
der Führerschein driver's license
So ein Mist What a bummer!
nachdenklich pensively, thoughtfully
klauen (schwaches Verb) to steal (SLANG)
S.24
der/die Bekannte, -n acquaintance
die Vorstellung, -en idea, thought
...lassen ihn frieren sends chills up his spine
verzweifelt distressed, despairing
aufgeregt excited, nervous
der Diebstahl theft
mit dieser blöden Maske with this stupid mask
erkennen (erkannte, hat erkannt) to recognize
in vollem Gang in full swing
S.25
die Zehenspitze, -n tiptoe
flüstern (schwaches Verb) to whisper
...ich knöpfe mir mal Zorro vor I'm going to give Zorro a proper talking to
witzig funny
Aber auf den Schreck brauche ich was zu trinken. But I need to drink something after that shock
S.26
der Auftritt gig, performance
...befreit sich aus dem Gedränge frees himself from the crowd
verschwinden (verschwand, ist verschwunden) to disappear
Aber die ist schon besetzt! But she is already occupied/busy!
der Rächer avenger
aufpassen (schwaches Verb) to watch out, be careful
dröhnen (schwaches Verb) to drone
das Durcheinander jumble
eng umschlungen tightly entwined
belagert under siege
S.27
zerrissen torn
ein blaues Auge a black eye
der Mistkerl creep, jerk
abhauen  to leave (SLANG)
aufhalten (hielt...auf, hat aufgehalten to stop
KAPITEL 8
S.27
der Vorsatz, -"e resolution
entführen (schwaches Verb) to kidnap
S.28
blöd stupid
der Trottel idiot, jerk
das Handy cellular phone
das Autokennzeichen license plate
gefangen caught, captured
einsperren (schwaches Verb) to lock up, jail
S.29
...in Handschellen abgeführt taken away in handcuffs
gestehen (gestand, hat gestanden) to admit
neugierig curious
Dass ich mit einem Dieb gemeinsame Sache mache...? That I am in league with a thief...?
Wie ich drauf gekommen bin? How I came to that conclusion?
zurückziehen (zog...zurück, hat zurückgezogen) to pull back
S.30
...dann fällt ihm ein ...then it occurs to him
sich unterhalten (unterhielt, hat unterhalten) to converse, talk
Aber irgendetwas stimmt mit diesem Typen nicht But something is not right with this guy
...er wirkt nervös ...he seems to be nervous
andauernd constantly
zum Tanzen aufgefordert asked to dance
die Stadtrundfahrt tour of the city
S.31
der Ganove, -n crook, hoodlum
Angst haben + vor (Dativ) to be afraid of
aufhalten (hielt...auf, hat aufgehalten) to detain, delay 
...der Sitz war falsch eingestellt ...the (car) seat was not positioned correctly
abziehen (zog...ab, hat abgezogen) to remove
schütten (schwaches Verb) to pour
KAPITEL 9
S.31
...guter Stimmung in a good mood
***der Rosenmontagszug Rose Monday Parade--on the Monday before Ash Wednesday with all participants dressed up as fools, witches, etc.
prächtig grand, splendid
geschmückt decorated
winken (schwaches Verb) to wave
die Karnevalsgesellschaft, -en Karneval clubs (which are responsible for putting together floats and outfits for the Rose Monday parade, among other things)
S.32
der Spielverderber spoilsport, party-pooper
...bis zum Kehraus weiterfeiern to celebrate until Shrove Tuesday
sich verabschieden (schwaches Verb) to leave
der Speisewagen restaurant car in the train
einschleichen (schlich...ein, ist eingeschlichen) to creep in
S.33
***Muss i denn, muss i denn German folk song
To hear Elvis Presley's version, click of this song, click ***HERE!