Die ganze Story fing damit an, das Whitys schwerreicher Alter es nicht ohne Weib aushalten konnte und sone geile Alte in die Bude brachte. Das war neunheimliche Chaotin, nur Schminke und Klamottenin der Birne. Und wenn sie ein anderes Weib sah, was dufter aussah, als sie selber, dann wurde die rattendoll. Die Whity sah wahnsinnig scharf aus, deswegen wollte die Alte sie um die Ecke bringen. Selber hatte se aber Schiss, deswegen kaufte sie nen Typ. Der strich dann die Dollars ein, ließ Whity aber laufen. Die - clever wie se is - setzte sich dann zu sieben Mackern ab, die irgendwo im Wald sone Art Kommune aufgemacht hatten. 

Als sie da einlief, waren die gerade aber auf Achse. Whity musste sich wohl unbedingt was zu beißen zwischen die Malmer schieben und einen kippen, und dann hat se sich hingehauen, weil sie knallüede war. Als die Jungs nach Hause kamen, waren die so ziemlich von den Socken und ließen so Sprüche los wie: wer hat von meiner Pizza gemampft, wer hat von meinem Lambrusco geschlürft, wer hat an meinem Haschpfeiflein genuckelt?  Dann sahn se die Whity in der Poofe liegen und haben erst mal mit den Ohren geschlackert. Aber dann blickten sie echt voll durch und beschlossen, daß sie bleiben konnte. 

Die beknackte Alte muß irgendwie geschnallt haben, daß Whity noch lebt und wollte sie jetzt selber über den Jordan bringen. Erst macht sie auf 'fliegende Boutique' und dreht ihr nen Gürtel an, zurrt den dann so säuisch zu, daß der Whity die Puste wegbleibt und se hinknallt. Aber die Jungs kriegen sie wieder hin. Beim nächsten Mal geht die Alte als so ne Art Avon-Beraterin und steckt der Whity nen vergifteten Kamm in die Mini-Pli. Den machen die Jungs locker wieder raus. Aber beim dritten Stoß muß die Whity dran glauben. Da kommt die beknackte Ziege als Bäuerin mit ungespritzten Äpfeln. Aber das war alles Mache: reine Arsenbomben waren das! Weil se gerade auf nem alternativen Trip ist, beißt Whity gleich voll rein und geht hops

Die Jungs schnallen total ab, aber auf sone bürgerlichen Buddelei stehen die überhaupt nicht, deshalb stellen se se in nem Glaskasten in den Wald und verpissen sich. Der Witz ist: die Leiche vergammelt überhaupt nicht, weil sie nicht ordentlich tot ist, und muß noch richtig knackig ausgesehen haben. Jedenfalls kam dann ein Sproß aus ner ganz noblen Family vorbei, fand die Leiche baumstark und schleppt sie sofort zu sich nach Hause ab. Unterwegs kam er ins Stolpern, dabei hustet die Leiche den Apfelmatsch wieder raus und wacht auf.
Sie war auch sofort wieder topfit, und riß sich den Macker gleich unter den Nagel. Und die beknackte Alte haut der Schlag oder sowas aus den Latschen, als sie spannt, daß Whity wieder durch die Gegend stiefelt und dazu noch ne irre Schnappe gemacht hat.


 
VOKABELN
(Note that most of these words are SLANG--i.e., DON'T use them in papers!)
schwerreicher Alter very rich father
ohne Weib without a wife (woman)
aushalten (starkes Verb) to endure
sone "so eine"
geil horny, lecherous
die Bude room
ne "eine"
unheimlich "sehr"
die Schminke makeup
Klamotten "Kleidung"
in der Birne on her mind
dufte great, smashing
rattendoll incredibly crazy/hysterical
wahnsinnig scharf very sexy
um die Ecke bringen to do away with, get rid of
Selber hatte se aber Schiss She herself was too scared to do it
...strich dann die Dollars ein [he] pocketed the money
se is "sie ist"
...setzte sich dann zu sieben Mackern ab [she] established contact with seven guys
sone "so eine"
auf Achse sein to be out and about
...zwischen die Malmer schieben push something between her teeth (i.e., eat)
einen kippen (schwaches Verb) to drink something
...hat se sich hingehauen She went to bed
knallüede very tired
von den Socken flabbergasted, very surprised
...ließen so Sprüche los wie said stuff like
mampfen (schwaches Verb) to eat
schlürfen (schwaches Verb) to slurp, drink 
...an meinem Haschpfeiflein genuckelt sucked on my hash (drug) pipe
sahn se "sahen sie"
in der Poofe in bed
geschlackert flapped their ears about
...blickten sie echt voll durch they really understood completely
beknackt jerky, stupid
schnallen (schwaches Verb) to figure out
...über den Jordan bringen to kill, murder
Erst macht sie auf "fliegende Boutique" first she makes like a "traveling boutique"
nen "einen"
zurrt den dann so säuisch zu pulled it [the belt] obscenely tight
...die Puste wegbleibt she gasped for air
...se hinknallt she fell down
...die Jungs kriegen sie wieder hin the boys rescued her
...nen vergifteten Kamm a poisoned comb
die Mini-Pli a permanent (hair) with curls
Den machen die Jungs locker wieder raus The guys took it [the comb] out again
...beim dritten Stoß by the third time
die beknackte Ziege the jerky old goat (woman)
mit ungespritzten Äpfeln with apples that hadn't been sprayed
Aber das war alles Mache But that was all a sham
Arsenbomben arsenic (poison) bombs
Weil se gerade auf nem alternativen Trip... Because she was going through a phase when she wanted an alternative lifestyle
...geht hops goes down the drain (i.e., dies)
...schnallen total ab lose their cool completely
auf sone bürgerlichen Buddelei stehen die überhaupt nicht they're not into such a bourgeois (middle-class) scene at all (i.e., they didn't want to give her a funeral and bury her)
se se in nem "sie sie in einem"
sich verpissen (schwaches Verb) to leave, take off
die Leiche vergammelt the corpse decays
richtig knackig truly delectable/delicious
...ein Sproß aus ner ganz noblen Family a young guy from a very noble family
baumstark strong as an ox
abschleppen (schwaches Verb) to drag
ins Stolpern kommen to stumble, trip
raushusten (schwaches Verb) to cough up
der Apfelmatsch apple mush
...riß sich den Macker gleich unter den Nagel went off with the guy and had him eating out of her hand (i.e., had charmed him completely)
...haut der Schlag oder sowas aus den Latschen she was shocked
spannen (schwaches Verb) to discover, realize
stiefeln (schwaches Verb) to stride, walk
...ne irre Schnappe gemacht hat snapped up (got) a good catch (i.e., the "prince")