Clotilde and Odile sont au téléphone mais elle s'entendent très mal.
Clotilde à odile: Tu vas bien? How are you doing
Odile à Clotilde: Comment ? what ?
Clotilde: Je te demande si tu vas bien ? I am asking you if you are doing well
Odile: Ça va' I'm Ok
Clotilde à odile: Qu'est-ce que tu fais ce soir ? What are you doing tonight
Odile à Clotilde: Qu'est-ce que tu dis? What did you say?
Clotilde: Je te demande ce que tu fais ce soir I am asking you what you are doing tonight
Odile : je sors avec Malik, I am going out with Malik
Clotilde: Comment ?
Odile je dis que je sors avec Malik
Clotilde: Ne sors pas avec lui! Don't go out with him!
Odile : qu'est-ce que tu dis ? What?
Clotilde: je te demande de ne pas sortir avec lui , il sort avec une autre fille I'm asking him not to go out with him , he is going out with another girl
La ligne est coupée. The line is disconnected
Comme vous pouvez le voir une phrase au discours direct (phrases soulignées) subit des changements importants lorsqu'elle passe au discours indirect (elle a dit que.., elle a demandé si...). Etudiez le tableau ci-dessous pour comprendre comment ça marche.
| Phrases au discours direct | Phrases au discours indirect | transformations |
|
Phrase affirmative Je sors avec malik |
Elle dit qu'elle sort avec Malik |
1-Verbe introducteur : elle dit + QUE |
|
Phrase interrogative (la réponse est oui ou non) Tu vas bien? |
Elle demande si elle va bien |
2-Verbe introducteur elle demande + SI |
|
Phrase interrogative avec que Qu'est-ce que tu fais ce soir? |
Elle demande ce qu''elle fait ce soir | 3-Verbe introducteur: elle demande + ce que |
|
Phrase interrogative avec qui Qui Qu'est-qui est difficile ? |
Elle demande ce qui est difficile | 4-verbe introducteur : elle demande + ce qui |
|
Phrase interrogative avec comment ,pourquoi, qui, quel ' Qui te l'a dit ? |
Elle demande qui me l'a dit | Ne change pas |
|
Une phrase à l'impératif Ne sors pas avec lui ! |
Elle lui conseille de ne pas sortir avec lui |
5-verbe introducteur: elle conseille + DE + (ne pas) + infinitif |
1-le verbe introducteur n'est pas toujours dire. Il peut être aussi:
Affirmer que:to insist that
Prétendre que: to pretend that
Répèter que: to repeat that
2- le verbe introducteur n'est pas toujours demander. Par exemple il peut être aussi:
Se demander: to wonder
3/4- Ce qui fonctionne comme le sujet du verbe dire et ce que fonctionne comme son objet.
5- Le verbe introducteur n'est pas toujours conseiller it depends on what the imperative form is used for. I could be to give an order, to demand something:
Exiger de
Ordonner de Or. like in the example to give an advice or a suggestion
suggérer de
conseiller de
EXERCICE
Complêtez
1-Qu'est-ce que tu veux pour ton anniversaire?
Elle demande _______ je veux pour mon anniversaire
2-Qu'est-ce qui ne va pas ?
Il demande _______ ne va pas
3-Tu veux venir avec nous?
Ils demandent ______ je veux venir avec eux
4-Pourquoi tu ne veux pas venir avec nous?
Ils me demandent ______ je ne veux pas venir avec eux
5-Qu'est-ce que nous pouvons faire pour lui?
Elles demandent ____elles peuvent faire pour lui
6-Prends des vacances!
Elle lui suggère _____ prendre des vacances
7-Vous êtes français
Il me demande _______ je suis français
8-Ne prends pas le train quand tu seras aux Etats-Unis
Il me conseille _______ ne pas prendre le train quand je serai aux Etats-Unis
REPONSES
1-Qu'est-ce que tu veux pour ton anniversaire?
Elle demande ce que je veux pour mon anniversaire
2-Qu'est-ce qui ne va pas ?
Il demande ce qui ne va pas
3-Tu veux venir avec nous?
Ils demandent si je veux venir avec eux
4-Pourquoi tu ne veux pas venir avec nous?
Ils me demandent pourquoi je ne veux pas venir avec eux
5-Qu'est-ce que nous pouvons faire pour lui?
Elles demandent ce qu'elles peuvent faire pour lui
6-Prends des vacances!
Elle lui suggère de prendre des vacances
7-Vous êtes français
Il me demande si je suis français
8-Ne prends pas le train quand tu seras aux Etats-Unis
Il me conseille de ne pas prendre le train quand je serai aux Etats-Unis