Help Search SiteMap Directories MyMHC Home Alumnae Academics Admission Athletics Campus Life Offices & Services Library & Technology News & Events About the College Navigation Bar
MHC Home College Street Journal


Gorse Conference Examines "Childhood Besieged"

Flower Show to Feature "World's Most Coveted Flower"

Applications to MHC Hit All-Time High Fourth Year Running

Crowning Glory Kendade Hall Gets Dome

Author Mei Ng to Give Reading March 6

African Labor Scholar to Deliver Lax Lecture

Staff Goes beyond the Call of Duty in Response to Library Flood

Wartenberg at the Wadsworth Atheneum

This Week at MHC

Nota Bene

Quidnunc

Mount Holyoke College News and Events Vista The College Street Journal Archives

March 1, 2002

Quidnunc

The Soil Must Suit the Root Peter Viereck, MHC Professor Emeritus of History, is the featured translator in the most recent edition of Modern Poetry in Translation and the subject of an essay by Modern Poetry editor Daniel Weissbort. Weissbort discusses Viereck's translations and poetry, as well as his relationship to poet Joseph Brodsky, who cotaught courses with Viereck during Brodsky's fifteen-year tenure at Mount Holyoke. A Pulitzer Prize-winning poet, Viereck received a Guggenheim Fellowship in two categories, history and poetry, and is "among the most creative and original translators of poetry," says Weissbort. He describes Viereck's translation as a kind that derives from "an interior knowledge" of source texts. Weissbort writes: "His approach can perhaps be characterized as holistic, surrendering neither to the sense nor the sound, but trying to render both." He also quotes the liberal historian Michael Lind: "Peter Viereck is one of the most accomplished and unjustly neglected thinkers of the twentieth century." Weissbort's essay includes Viereck's memorial poem to Brodsky, titled "Not Worms," and a generous sampling of Viereck's translations, together with Viereck's comments on them. In "Transplanter Credo," Viereck writes this of the art of translating: "Be bilingual, of course, but also bicultural, steeped in both histories, both nightmares. Always bear in mind that the same words may have different cultural contexts in different languages. The soil must suit the root. Synonyms may not be synonymous. Given its history, ‘Volk' means more than ‘folk,' being more sentimental and more sinister. Not dictionary but context is all." Agni magazine will publish "Something Relentless," the key poem from Viereck's unpublished poetry collection, titled Door. Viereck contributes all his literary earnings to the Clio-Melpomene Scholarship, an annual scholarship for Mount Holyoke seniors studying history or poetry, the two areas of Viereck's own writing.

counter is 1,944

Home | MyMHC | Web Email | Directories | SiteMap | Search | Help

Admission | Academics | Campus Life | Athletics
Library & Technology | About the College | Alumnae | News & Events | Offices & Services

Copyright © 2002 Mount Holyoke College. This page created by Office of Communications and maintained by Don St. John. Last modified on February 28, 2002.

History of Mount Holyoke College Facts About Mount Holyoke College Contact Information Introduction Visit Mount Holyoke College Viritual Tour of MHC About Mount Holyoke College