Professor of Asian Studies
Ciruti Center, Room 118
Joined MHC: 1999
Premodern Chinese fiction (17th- to 19th-Century); women in Chinese literature; Chinese language teaching pedagogy.
Ying Wang, Professor of Asian studies, has a B.A. from Beijing Normal University, an M.E.D. from the University of South Carolina, and an M.A. and Ph.D. from the University of Toronto.
She has two distinct fields: Chinese language and pedagogy and literature of the Ming and Qing periods, and she is going full speed ahead with a prolific publication schedule and professional activities. She is active on the Asian studies committee, and busy with a number of projects, including her shepherding of the collaboration with Beijing Language University since 2005 and of a newly-launched exchange program between MHC and a Chinese university in the field of International Economics and Geographical Politics. She is the director of the Mount Holyoke College—Beijing Language and Culture University Summer Chinese Program, and has been running the program since 2006.
Wang has published numerous articles in the field of pre-modern Chinese fiction and she has also authored two Chinese language textbooks. Her recent publications include:
- “The Supernatural as Author’s Sphere: Jinghua Yuan’s Reprise the Rhetorical Strategies of Honglou meng”, T’oung Pao XCII (2006): P 129-161.
- “The Disappearance of the Simulated Oral Context and the Use of the Supernatural Realm in Honglou meng”, Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews 27 (2005): 137-150.
- “Homing Crane Lodge” Versus The Story of a Palindrome: Two Different Ways of Redefining Qing and Employing Inversion”, New Zealand Journal of Asian Studies 6, 1 (June, 2004): 150-175.
- “Imitation as Dialogue: The Mongolian Writer Yinzhan naxi (1837-1892) and His Imitations of The Dream of the Red Chamber”, Tamkang Review Vol. XXXIV NO.2 (Winter, 2003): 23-61.
Wang also contributed “The Voices of Re-readers: Interpretations of Three Late Qing Rewrites of Jinghua yuan” to Snake’s Legs: Sequels, Continuations and Chinese Fiction, which was edited by Martin Huang and published by the University of Hawaii Press (2004).
Currently, Wang is writing a book examining the theory, practice, and reception of literary rewrites and “imitations” during the last hundred years of the Qing Dynasty (1644-1911), a period during which rewriting, as a response to literary models of the past, became the fundamental dynamic of textual production. Her focus is on six novels that imitate the 18th-century masterpiece, Honglou meng (Dream of the Red Chamber, 1754), to challenge the traditional scholarly contempt for these imitations and to argue for a continuity of innovation and iconoclasm in Chinese fiction from Honglou meng to the late Qing novel.
In addition to her Chinese language courses, Wang teaches Classical, Modern and Contemporary Chinese Fiction.
- 2006 Beijing Language and Culture University Summer Chinese Program
A news article from 2006.
- Beijing Language and Culture University Summer Chinese Program
Images, information about courses, activities and program details.